Pillé este libro por tres euros al lado de casa, pensando que no lo había leído. Cuando llevaba un rato me dije "Esta traducción es infame, ¿quién es el responsable?" y ví que era un tal Melitón Bustamante. "¿Pero quién es el equ tradujo el resto de libros de Lem que tengo en la estantería?" y entonces ví que este sujeto sólo había traducido éste, y que encima ya tenía un ejemplar que compré hace 20 años...
Es increíble que sujetos como este pudieran traducir nada. Ni saben polaco, ni saben español. Propongo la persecución y caza de Don Melitón, aunque la verdad es que igual un nombre tan absurdo no deja de ser un seudónimo...
Ijon Tichy va a un congreso de futurología, donde se van a estudiar los asuntos que van a preocupar a la humanidad en el futuro. Una vez allí sufre un ataque psiquicoquímico con drogas que le llevan a una realidad paralela mientra el congreso sufre el ataque de unos rebeldes. Tras más alucinaciones, Tichy es hibernado y se descubre en un mundo paradisíaco, aunque no todo es como parece.
Vaya. A ratos muy infantil; hay mejores cosas de Lem. Y muerte a Melitón.
Cosas varias que encuentro por ahí...
domingo, 15 de febrero de 2015
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario